|
Andreas Lidström
Mantorp
Här sen Nov 2002
Inlägg: 8281
Trådstartare

08 Jul 2004 14:00
porschedriver skrev: |
I vissa formelklasser så ger däckslitaget tillsammans med att man försöker ligga så nära minihöjd som möjligt att bilen passerar testen innan race men efter så blir den för låg. tricket då är att köra i grus på väg in från heatet, på så sätt får man lite säkerhetshöjd  |
Citat från BTCC efter genomfört race mellan förare och depå:
"Pick upp the marbles James, pick up the marbles!"
|
Magnus K
Linköping / Vikingstad
Här sen Jul 2003
Inlägg: 3886

08 Jul 2004 14:34
[OT]
Andreas Lidström skrev: | Citat från BTCC efter genomfört race mellan förare och depå:
"Pick upp the marbles James, pick up the marbles!"  |
Skulle man väl även kunna tolka som att föraren "hade lyset tänt men ingen var hemma"?
[/OT]
/Magnus
_________________ Magnus Karlsson, Scott Genius 750
The older I get, the faster I was...
|
Andreas Lidström
Mantorp
Här sen Nov 2002
Inlägg: 8281
Trådstartare

08 Jul 2004 14:55
öööh, hur menar du nu Mangan?
|
Magnus K
Linköping / Vikingstad
Här sen Jul 2003
Inlägg: 3886

08 Jul 2004 15:13
Andreas Lidström skrev: | öööh, hur menar du nu Mangan?  |
"Lost his marbles" är väl ungefär typ "förlorat förståndet" på engelska. Om jag nu mot förmodan minns min engelska korrekt.
Mvh
Mangan
_________________ Magnus Karlsson, Scott Genius 750
The older I get, the faster I was...
|
MaZ
Göteborg
Här sen Nov 2002
Inlägg: 19092

08 Jul 2004 16:55
Så tolkade jag det med...
_________________ /Mats Strandberg
onemanracing.com
BMW 330i -05
|
porschedriver
Malmö
Här sen Maj 2003
Inlägg: 2217

09 Jul 2004 08:49
marbles=lecakulor
_________________ Christian Merheim
- There are places were only a racecar can take you -
|
Dan Johansson
Vänersborg
Här sen Jun 2004
Inlägg: 586

09 Jul 2004 09:13
porschedriver skrev: | marbles=lecakulor |
nä.
Marble betyder "marmor", marbles kan stå för marmorskulpturer, kulor, kulspel,
"earn big marbles = tjäna stora pengar", "run away and play marbles = stick å göm dej"
och just "he has lost his marbles = han har tappat förståndet" ...
men kulor var rätt...
|
Magnus K
Linköping / Vikingstad
Här sen Jul 2003
Inlägg: 3886

09 Jul 2004 09:20
Dom i depån kanske menade båda tolkningarna. "Sansa dig o hitta nåt att höja bilen med!"
Mvh
Magnan, nog med urspårning nu? Sorry!
_________________ Magnus Karlsson, Scott Genius 750
The older I get, the faster I was...
|
porschedriver
Malmö
Här sen Maj 2003
Inlägg: 2217

09 Jul 2004 09:45
fizz skrev: | porschedriver skrev: | marbles=lecakulor |
nä.
Marble betyder "marmor", marbles kan stå för marmorskulpturer, kulor, kulspel,
"earn big marbles = tjäna stora pengar", "run away and play marbles = stick å göm dej"
och just "he has lost his marbles = han har tappat förståndet" ...
men kulor var rätt...  |
På svenska "Leca kulor", kallas kort och gott Leca
På engelska "Leca Marbles" eller "Leca gravel"="Leca kulor", kallas kort och gott i detta fall - marbles.
Citat - " ...place directly over the insulation layer (e.g. leca marbles). The net functions as a concreting foundation and it prevents displacements in the leca layer."
Man kan ju ibland läsa/höra i motorsportsamanhang typ "he went out in the gravel" eller i detta fall"pick up the marbles"
_________________ Christian Merheim
- There are places were only a racecar can take you -
|
Kristoffer R
Billdal, Göteborg
Här sen Sep 2003
Inlägg: 954

09 Jul 2004 14:08
Jag har alltid uppfattat det som att marbles syftade på skräpet (gummirester, damm, skräp, grus) som ligger bredvid det rena spåret på banan.
Radiomeddelandet lär ju ha syftat till att köra runt i fel spår och plocka upp gummiresterna.
|
Magnus Thomé
Stockholm
Här sen Nov 2002
Inlägg: 42371

Forumägare

09 Jul 2004 16:10
Jag har också hört utrycket marbles användas för gummibitar på banan. Och lecakulorna osså.
_________________  Magnus Thomé
|
MaZ
Göteborg
Här sen Nov 2002
Inlägg: 19092

09 Jul 2004 17:51
Jag tycker det här är ganska offtopic...
_________________ /Mats Strandberg
onemanracing.com
BMW 330i -05
|
Magnus K
Linköping / Vikingstad
Här sen Jul 2003
Inlägg: 3886

10 Jul 2004 10:47
Fast det kan ju vara bra att förstå depå-killarna när man har vunnit första engelsktalande tävlingen o inte vill åka dit på chassiehöjd-mätningen...
Mvh
Mangan, urspåraren... Sorry!
_________________ Magnus Karlsson, Scott Genius 750
The older I get, the faster I was...
|
porschedriver
Malmö
Här sen Maj 2003
Inlägg: 2217

12 Jul 2004 08:25
Magnus Thomé skrev: | Jag har också hört utrycket marbles användas för gummibitar på banan. Och lecakulorna osså. |
Det kan nog stämma att även gummikulorna som rullas ihop av slicksrester kallas marbles. Jag har alltid mer tänkt på Leca som ju är standard på Europeiska banor (j_a idioter som har grovsingel i avåkningszonerna på många svenska banor).
Jag gissar att de nog i detta fallet menar gummit snarare än lecat, då det ju ligger rätt mycket gummikulor på banan jämförelsevis med leca (får man hoppas)
_________________ Christian Merheim
- There are places were only a racecar can take you -
|
7-11
Stockholm
Här sen Jun 2004
Inlägg: 741

12 Jul 2004 13:39
Med risk för lite Messerscmidt-varning  så är "pick up the marbles" ett gammalt uttryck som betyder att man vunnit. Man tar de andras kulor och går hem... Kan det vara det de menar
_________________ Fredrik Bolander --VVR--
|
porschedriver
Malmö
Här sen Maj 2003
Inlägg: 2217

12 Jul 2004 14:05
okej, inget vet, alla har bra teorier.
Skall vi bara ta och skita i detta, eller......
_________________ Christian Merheim
- There are places were only a racecar can take you -
|
Kunta
Karlstad
Här sen Apr 2003
Inlägg: 1411

12 Jul 2004 14:17
Lost his Marbles = koko i huvet
Det kan jag sätta en peng på iaf, era tolkningar har jag alldrig hört
_________________ //Kenth Wiklund
Alfa 75 3.0 Potenziata #75
A4 Avant T
|
porschedriver
Malmö
Här sen Maj 2003
Inlägg: 2217

12 Jul 2004 14:23
Citerat från
http://www.foytracing.com/AJFoyt/2003_reports/aj_news_phoenix.html
" A.J. IV never got really comfortable with the car or the track. To compound the compound troubles, when you get out of the groove, you pick up the marbles of rubber (from other cars) on your tires. Technically you're not running on your own rubber until you clean your tires off......"
Jag abdikerar från lecateorin och håller vid gummiteorin (fast det heter fortfarande "leca marbles")
_________________ Christian Merheim
- There are places were only a racecar can take you -
|
Rash
Mölndal
Här sen Feb 2004
Inlägg: 1716

12 Jul 2004 14:55
Första gången jag läste det uppfattade jag det som om han borde plocka upp däckbitarna efter sig...att han hade kört så fort alltså. Men men, jag vet ju inte i vilket exakt sammanhang det sas
_________________ Rachid Rachid
|
Kristian Larsson
Linköping
Här sen Aug 2003
Inlägg: 5290
Moderator

19 Jul 2004 13:05
Satt och läste en pressrelease från FIA om de nya däckreglerna i F1 och hittade följande:
Explanation: a tyre which must last 350 km rather than 80 km will have less grip, reducing cornering speeds, increasing braking distances and possibly producing less tyre debris or "marbles".
FIA borde vara en tillräckligt officiell källa för att reda ut en del frågetecken i denna tråd.
Eller?
_________________ /Kristian Elisson
|
porschedriver
Malmö
Här sen Maj 2003
Inlägg: 2217

24 Jul 2004 13:02
Kristian Larsson skrev: | Satt och läste en pressrelease från FIA om de nya däckreglerna i F1 och hittade följande:
Explanation: a tyre which must last 350 km rather than 80 km will have less grip, reducing cornering speeds, increasing braking distances and possibly producing less tyre debris or "marbles".
FIA borde vara en tillräckligt officiell källa för att reda ut en del frågetecken i denna tråd.
Eller?  |
Jag har ju redan abdikerat för gummibollsteorin en gång. , klart att det är det de menar med pick-up the marbles.
Kolla in Dans SPA reportage med bilden på Borgs Hjul. De har inte Leca på alla F1 banor i alla fall.
_________________ Christian Merheim
- There are places were only a racecar can take you -
|
|