| Allt Nytt | Kalender | Racerbanor | Arrangörer | Forum | Varvtider/Loggar |

![]() |
Skruva banåkabil
översättning av manualen till MegaSquirt ...
|
1174 besök totalt |
|
översättning av manualen till MegaSquirt ...
Jag håller på med en översättning av MegaManualen till DIY EFI-systemet MegaSquirt ... Del 1 finns färdig under "Länkar" på www.ms-nordic.tk och det vore kul om någon som har tid över kunde läsa igenom den, och se om det finns några språkförbistringar eller sakfel i den .. jag vet jue att det finns mkt kunnigt folk här, men om någon har tittat närmare på MS vet jag inte ... Del 2 är under översättning just nu .... (ber om ursäkt om den hamnat i fel del av forumet) |
||
|
Jag skriver felen i den ordningen jag ser dem ...
Experimentalt -> experimentellt komplierad -> kompilerad sej -> sig (annars är det fisk )
nyckelfärdigt -> nyckelfärdig dej -> dig sen under "Att köpa en Megasquirt" finns en oavslutad mening? "om du inte fått din leverans efter 4 veckor (6 veckor vid internationella leveranser, såsom Sverige)" och sen är det inget mer
på nåt ställe stod det "läsa" istället för "läs" vilket antagligen är produkten av att du fuskat med ett översättningsprogram ;D annars var det bra, kudos till alla som orkar ge sig i lag med översättningar ... jag översatte en halv film en gång, men det tog sån tid att jag la ner projektet ... _________________ Mvh Jonas 'Folxam' Eklund - Husqvarna 701 Enduro |
||
Visst är det så att man får skriva "dej" nuförtiden? Jag tycker iof personligen att "dig" ser mycket bättre ut..
|
||
![]() |
Skruva banåkabil
översättning av manualen till MegaSquirt ...
|
1174 besök totalt |

